TOPIC: MADE GREAT BY GOD’S GRACE ยิ่งใหญ่โดยพระคุณของพระเจ้า
TEXT: PSALM 18:35 สดุดี 18:35
MINISTERING: Deacon Erastus Etim Edward
PSALM 18:35
35 Thou hast also given me the shield of thy
salvation: and thy right hand hath holden me
up, and thy gentleness hath made me great.
สดุดี 18:35
35 พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์
และพระหัตถ์ขวาของพระองค์ทรงค้ําจุนข้าพระองค์ และซึ่ง
พระองค์ทรงน้อมพระทัยลง ก็กระทําให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้น
The crucial word here is the word MADE. It is the active word; it is the word of
action. MADE GREAT BY GOD’S GRACE! คําสําคัญที่นี่คือคําว่า MADE มันเป็นคําที่ใช้งาน มันคือคําของการกระทํา
ยิ่งใหญ่ด้วยพระคุณของพระเจ้า!
The above scripture talks about David himself, the forgotten who was remembered, the
unqualified who was qualified by grace. And when David was talking, he knew what he was talking
about, thy gentleness had made me great. พระคัมภีร์ข้างต้นกล่าวถึงดาวิด ผู้ถูกลืมที่ถูกจดจํา ผู้ไร้คุณสมบัติแต่ที่มี
คุณสมบัติโดยพระคุณ และเมื่อดาวิดกําลังพูดอยู่ เขาก็รู้ว่ากําลังพูดถึงอะไร พระองค์กระทําให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้น
HE MADE US พระเจ้าสร้างเรา
All things were made by Him. He made all things for His pleasure ทุกสิ่งถูกสร้างขึ้นโดยพระองค์ พระองค์
ทรงสร้างทุกสิ่งตามพระทัยของพระองค์
John 1:1-3 ยอห์น 1:1-3
Revelation 4:11 วิวรณ์ 4:11
Jeremiah 18:3-6 เยเรมีย์ 18:3-6
Jeremiah 1:5 เยเรมีย์ 1:5
Jeremiah 29:11 เยเรมีย์ 29:11
HE PROTECTED US พระเจ้าปกป้องเรา
When we were still in our mother’s womb, He has been protecting us day and night, He has
made a decree that no weapon fashioned against us shall prosper. He would be a wall of fire round
about us. เมื่อเรายังอยู่ในครรภ์มารดา พระองค์ทรงปกป้องเราทั้งกลางวันและกลางคืน พระองค์ทรงมีตรัสว่าไม่มีอาวุธใดที่ต่อสู้เราได้เพ
ระองค์จะทรงเป็นกําแพงไฟที่อยู่รอบตัวเรา
Isaiah 46:3-4 อิสยาห์ 46:3-4
Exodus 15:15-22 อพยพ 15:15-22
Zachariah 2:5 เศคาริยาห์ 2:5
Psalm 23:5 สดุดี 23:5
HE DEFENDED AND PRESERVED US พระเจ้าปกป้องและรักษาเราไว้
God said He protected us against all evil. Then He defended us when the enemies attacked
and more than that, He will preserve us from all evil. And because He has preserved us thus far, I
am sure tomorrow will be alright. พระเจ้าตรัสว่าพระองค์ทรงปกป้องเราจากความชั่วร้ายทั้งปวง จากนั้นพระองค์ทรงปกป้องเรา
เมื่อศัตรูโจมตีและยิ่งไปกว่านั้นพระองค์จะทรงปกป้องเราจากความชั่วร้ายทั้งหมด และเนื่องจากพระองค์ทรงรักษาเราไว้จนถึงตอนนี้ ข้าพเจ้า
มั่นใจว่าพรุ่งนี้จะผ่านไปได้ด้วยดี
Psalm 27:1-3 สดุดี 27:1-3 Psalm 121:7 สดุดี 121:7
HE TAUGHT ME SELF-DEFENSE พระเจ้าสอนให้เราป้องกันตัว
God taught us to defend ourselves. God says if you submit yourself to God, you can resist
even the devil and he will flee from you. He teaches us how to fight and if you are a Christian, you
should be able to fight. พระเจ้าสอนให้เราปกป้องตัวเอง พระเจ้าตรัสว่า ถ้าคุณยอมจํานนต่อพระเจ้า ท่านจะสามารถต่อสู้มารและ
มันจะหนีท่านไป พระองค์สอนเราถึงวิธีการต่อสู้ และถ้าท่านเป็นคริสเตียน ท่านควรจะสามารถต่อสู้ได้
Psalm 144:1 สดุดี 144:1 James 4:7 ยากอบ 4:7
He supplies the weapons for our warfare พระองค์ทรงจัดหาอาวุธสําหรับการทําสงครามของเรา
The weapons are many, but we just take three of them; อาวุธมีมากมาย แต่เรายกมาแค่สามอย่างเท่านั้น
1) THE WORD OF GOD พระวจนะของพระเจ้า
Numbers 14:28 กันดารวิถี 14:28
Psalm 118:17 สดุดี 118:17
2) THE BLOOD OF JESUS พระโลหิจของพระเยซู
Revelation 12:11 วิวรณ์ 12:11
3) HIS NAME พระนามของพระองค์
Philippians 2:9-10 ฟิลิปปี 2:9-10
HE PROVIDED FOR ALL OUR NEEDS
พระองค์ทรงจัดเตรียมในความต้องการทั้งหมดของเรา
Because many of us don’t believe He has provided for all our needs because we have not
travelled. พราะหลายคนในพ่วกท่านไม่เชื่อว่าพระองค์ทรงจัดเตรียมไว้สําหรับความต้องการทั้งหมดของเรา เพราะเราไม่ได้เดินทาง
• He provided salvation through His blood, 1 John 1:7
พระองค์ทรงให้ความรอดโดยพระโลหิตของพระองค์1 ยอห์น 1:7
• He provided healings by His stripes, 1 Peter 2:24
พระองค์ทรงให้การรักษาโดยรอยเฆี่ยนตีของพระองค์1 เปโตร 2:24
• He provided prosperity through his poverty, 2 Corinthians 8:9
ทรงประทานความมั่งมีด้วยความยากจนของพระองค์2 โครินธ์ 8:9
GOD CHOSE US FOR GREATNESS พระเจ้าเลือกเราเพื่อความยิ่งใหญ่
God chooses whomever He wants. He chose us for Greatness not because of qualification,
or what we have done, no! It is because of grace, by God’s grace. พระเจ้าเลือกใครก็ได้ที่พระองค์ต้องการ
เขาเลือกเราเพื่อความยิ่งใหญ่ ไม่ใช่เพราะคุณสมบัติ หรือสิ่งที่เราทํา ไม่ใช่! แต่เป็นเพราะพระคุณ โดยพระคุณของพระเจ้า
Psalm 115:3 สดุดี 115:3
Romans 9:10-11 โรม 9:10-11
Galatians 1:13 -16 กาลาเทีย 1:13 -16
1 Corinthians 15:9-10 1 โครินธ์ 15:9-10
I pray for every one of you here today, whatever is in your life that can terminate the
destiny God has for you, may the Almighty God deal with it today in Jesus’ name. ข้าพเจ้าอธิษฐานเพื่อทุก
คนที่นี่ในวันนี้ ไม่ว่าอะไรก็ตามในชีวิตของท่านที่สามารถยุติแผนงานของพระเจ้ามีต่อท่าน ขอให้พระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพจัดการกับมันในวันนี้
ในนามของพระเยซู
Galatians 5:4 says some people may even fall completely from grace, on the other hand,
some people may grow in grace. 2 Peter 3:18 กาลาเทีย 5:4 ว่าบางคนอาจหลุดพ้นจากพระคุณโดยสิ้นเชิง ในทาง
กลับกัน บางคนอาจเติบโตในพระคุณ 2 เปโตร 3:18
Leave a Reply